fbpx

updates

Κωστίκα Τσολάκου (Kostika Çollaku)

Μελοποιημένη βαλκανική ποίηση

Η παράσταση Του νεκρού αδερφού, μια συμπαραγωγή του Ρουμανικού Πολιτιστικού Ινστιτούτου και του Θεάτρου Αυλαία, δεν πρόλαβε -λόγω πανδημίας- να ανέβει στη σκηνή και προβλήθηκε μόνο διαδικτυακά. Η μουσική που συνέθεσε ειδικά για την παράσταση ο Κωστίκα Τσολάκου, ήταν μια βαθιά βουτιά στην παραλογή του «Νεκρού Αδερφού» και στη διάδοση γνωστού μύθου σε όλα τα Βαλκάνια. Μέσα από αυτή τη διαδικασία γεννήθηκε το άλμπουμ με τίτλο Dead brother’s song.

Βασισμένη στο ποίημα Του νεκρού αδερφού, το οποίο γαλούχησε ολόκληρες γενιές των λαών της βαλκανικής χερσονήσου, η παράσταση ήταν ένα διαβαλκανικό θέαμα. Ο μύθος συναντάται σε διάφορες χώρες με διαφορετικά ονόματα. Στην Αλβανία το γνωρίζουν ως «Κωσταντής και Δοκίνα», στη Βουλγαρία είναι «Λαζάρ και Πετκάνα», στη Ρουμανία τιτλοφορείται «Της Βόικας», ενώ στη Σερβία «Η κόρη και τ’ αδέρφια της». Ο πολυπολιτισμικός αυτός μύθος οδήγησε τη σκηνοθέτιδα της παράστασης, Εύη Σαρμή, να συμπεριλάβει στην παράσταση ατάκες από τις αντίστοιχες γλώσσες. Αντίστοιχα και στο άλμπουμ, τα ξενόγλωσσα κομμάτια ακούγονται στην πρωτότυπη γλώσσα τους.

Ο Κωστίκα Τσολάκου μελοποίησε αποσπάσματα από ποιήματα που επέλεξε με την Εύη Σαρμή, από το έργο του Αργύρη Εφταλιώτη (Ελλάδα, 1849-1923), του Peyo Yavorov (Βουλγαρία, 1878-1914), του Jovan Dučić (Σερβία, 1871-1943), του Νaim Frashëri (Αλβανία, 1846-1900) και του Mihai Eminescu (Ρουμανία, 1850-1889). Στο άλμπουμ ερμηνεύουν οι: Ιφιγένεια Παπούλη, Πελαγία Χατζηνικήτα, Μαρία Κονδυλίδου, Μαρίτα Τσαλκιτζόγλου, Στελλίνα Βογιατζή, Αλέξανδρος Ζαφειριάδης, Constantin Răileanu, Λευτέρης Καλδής, καθώς και η βυζαντινή αντρική χορωδία Anton Pann.

Παράλληλα με την κυκλοφορία του άλμπουμ, ο δημιουργός πραγματοποίησε στην προσωπική του σελίδα στα κοινωνικά δίκτυα μια σειρά από μικρά αφιερώματα στους ποιητές που μελοποίησε. Στόχος του δεν ήταν να παρουσιάσει τη ζωή του κάθε ποιητή με λεπτομέρειες, αλλά να περιγράψει πώς ο ίδιος επηρεάστηκε από το έργο τους, καθώς και τη μουσική του προσέγγιση. Στα αφιερώματα αυτά, παραθέτει τα ποιήματα που έχουν επιλεγεί τόσο στην πρωτότυπη γλώσσα όσο και στα ελληνικά.

Ο ίδιος αγαπά ιδιαίτερα τον λογοτέχνη, ποιητή και πεζογράφο Αργύρη Εφταλιώτη, (φιλολογικό ψευδώνυμο του Κλεάνθη Μιχαηλίδη), στο έργο του οποίου βρήκε ένα κοινό σημείο με τη δική του καλλιτεχνική προσέγγιση. Ο ποιητής, πέρα από το ότι ήταν λάτρης της δημοτικής γλώσσας και παράδοσης, είχε ως στόχο τα ποιήματά του να μην ξεχωρίζουν από ένα δημοτικό τραγούδι. Αντίστοιχα, ο Τσολάκου στοχεύει με τη μουσική που γράφει, όχι μόνο για το συγκεκριμένο έργο, αλλά και για άλλα θεατρικά που έχει συνθέσει στο παρελθόν, στο να θολώσει τα όρια ανάμεσα στη σύγχρονη και στην παραδοσιακή μουσική.

Το άλμπουμ Dead brother’s song είναι διαθέσιμο δωρεάν σε όλες τις διαδικτυακές πλατφόρμες, ωστόσο όποιος/α επιθυμεί να συνδράμει οικονομικά μπορεί να επισκεφτεί την πλατφόρμα https://www.patreon.com/kostikacollaku.